وجهت محافظة كركوك الدوائر الرسمية باعتماد اللغتين التركمانية والسريانية كلغتين رئيسيتين في تشكيل الكتب الرسمية، إلى جانب اللغتين العربية والكوردية.
وجاء في كتاب صادر عن محافظ كركوك الجديد ريبوار طه، موجه إلى الدوائر الرسمية والوحدات الإدارية، مكاتب وأقسام ديوان المحافظة، والاتحادات والمنظمات المجازة كافة، بتاريخ اليوم 19 آب 2024، أنه "وجهنا باستخدام اللغة التركمانية والسريانية إضافة إلى اللغة العربية والكوردية في فورما الكتب الرسمية التي تصدر من دوائركم وأقسام ديوان المحافظة وجميع الوحدات الإدارية والدوائر الرسمية كافة، حرصاً وتأكيداً لهوية كركوك (التآخي) وتنوّع مكوناتها".
ويأتي القرار، بعد خمسة أيام فقط من مباشرة محافظ كركوك الجديد لمهامه الرسمية.
والأربعاء الماضي، توجّه ريبوار طه مصطفى إلى مبنى محافظة كركوك لمباشرة العمل، عقب يوم من تسلّمه المرسوم الجمهوري المتعلق بتعيينه محافظاً لكركوك من رئيس الجمهورية عبد اللطيف رشيد. وسط خلافات كبيرة بين مكونات المحافظة حول من يتولّى المنصب.
وتتميز مدينة كركوك بتعددية كبيرة، واحتضانها لقوميات وأديان ومذاهب متنوعة، ما يضفي طابعاً خاصاً على أجواء المحافظة والأوضاع فيها، وسبق أن طالب ممثلو المكونين التركماني والسرياني باعتماد لغتهم في التعاملات الرسمية وضمان حقوقهم الثقافية والمدنية بالمساواة مع باقي المكونات.